Σάββατο 21 Σεπτεμβρίου 2019

Koman on ekri en texto


L’interaction fondée sur l’utilisation de la langue écrite est travaillée d’habitude en classe de langue à travers la rédaction des notes, des mémos, des lettres, des courriers électroniques etc. Il en résulte  que la rédaction de ce type d’écrits ne peut pas se faire dès les premiers cours.
Vous trouverez ci-dessous une petite activité qu’on a déjà testée avec la 5ème du primaire, dont on peut se servir pour ne pas exclure  l’expression écrite des premières séances des cours.
Seul matériel nécessaire, un gabarit de téléphone portable οù les apprenants vont rédiger en tandem des textos formant de petites conversations entre amis. Il s’agit d’une activité de systématisation, où les apprenants  utilisent leurs acquis dans une situation de communication proche du réel.
 Il s’agit en effet d’appliquer le vocabulaire qu’ils ont étudié pendant les premières séances (bonjour, ça va?, comment ça va?, tu vas bien ? ça va, comme ci comme ça etc.) et d’appliquer les actes de parole «saluer», «prendre congés». Une fois les SMS rédigés, on pourrait proposer aux apprenants de les présenter oralement à l’ensemble de la classe sous forme de dialogue.
On essaie de se concentrer plutôt sur l’échange et non sur les éventuelles fautes. En outre, la spécificité de ce langage est la manque de règles  et la présence des formes alternatives sans respect de l’orthographie traditionnelle.  
              


De telles activités  prennent en compte les intérêts des apprenants de cet âge qui sont particulièrement habitués à l’utilisation de nouvelles technologies.  N’oublions pas qu’ils sont déjà familiarisés avec cette forme de communication dans leur langue maternelle. Il leur offre aussi l’occasion d’apprendre à leur façon, en prenant en charge eux-mêmes la responsabilité de leur évolution personnelle.
Avec une classe de niveau plus élevé l’enseignant pourrait se servir de cette activité comme déclencheur pour une autre activité où les apprenants auront à déchiffrer une conversation en SMS en français et puis en rédiger une.
                 
 En comparant avec le langage texto grec, l’enseignant présenterait quelques techniques parmi les plus utilisées : écrire en abrégé : «bjr», écrire en phonétique : «komencava », les rébus : « @+ », «  A2M1 » etc

L’objectif d’une telle activité n’est évidemment pas d’apprendre le langage texto en détourant les règles mais plutôt de prendre conscience de son fonctionnement en le rapprochant du français standard pour arriver à un apprentissage réflexif.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου