Δευτέρα 28 Ιανουαρίου 2019

Mon emploi du temps




On est tous d’accord que toute activité, tout  exercice, tout projet qui fait sortir les apprenants  d’un état  passif pour les rendre acteurs est à privilégier.

 Même depuis la table, il est possible de devenir acteur. La génération «medias sociaux » ne peut plus être récepteur passif. 
Acceptons-le, c’est nous qui doivent s’y adapter. 

Ce qui nous intéresse c’est l’utilisation de la langue  en situation et quoi de mieux de laisser les apprenants libres à apporter de la créativité en classe et en profiter pour fixer des éléments lexicaux ou structuraux enseignés. 
Et voilà un exemple concret où les apprenants utilisent le vocabulaire appris dans l’unité 3 de la méthode ARTHUR ET LILOU 1, (jours de la semaine et matières  scolaires) pour créer leur propre emploi du temps.
Et ça marche !  Pour les apprenants qui débutent leur apprentissage et qui ne sont pas encore habitués à s’exprimer en formulant des phrases complètes, la création de son propre emploi du temps est un excellent déclencheur  pour introduire l’expression écrite en classe de langue.

Δευτέρα 21 Ιανουαρίου 2019

Petits architectes en action


Une jolie idée de bricolage que nous avons trouvé sur le blog «Kids love english » nous a aidé à consolider le vocabulaire de l’unité 2 de la méthode ARTHUR ET LILOU 2, tout en s’amusant et en s’exprimant artistiquement. 



Pas un seul qui ne s’est pas mis au boulot et toutes les productions étaient géniales. 


Parfois on a besoin de telles activités pour se détendre un petit peu.
Un seul conseil pour ceux qui vont utiliser ce petit brico en classe de langue: utilisez plutôt des feuilles en format A3, le résultat sera plus que spectaculaire. 
A vos crayons donc!



Σάββατο 12 Ιανουαρίου 2019

Et le dimanche, tout recommence...


Ce post est la suite du post antérieur où nous avons présenté une pratique pour l’enseignement ou l’évaluation des acquis lexicaux et plus précisément des mois de l’année. Nous allons continuer ici avec la présentation de quelques pratiques sur les jours de la semaine comme promis.
Il s’agit toujours d’aider  les apprenants  à développer un comportement d’apprentissage efficace en ce qui concerne l’acquisition lexicale. L’objectif est toujours  pratique : une meilleure maîtrise du vocabulaire enseigné.

La première démarche ressemble à celle présentée sur les mois de l’année:
On forme deux équipes de sept élèves.  Les élèves ont sur le dos un carton avec un jour de la semaine mais ils ne savent pas laquelle. Ils doivent se mettre en ligne, de sorte que les jours soient dans le bon. La première équipe qui le fait est l’équipe qui gagne.
Une variante du même jeu est de placer les cartons sur le front des apprenants.


Une autre idée pour contrôler la acquis ses enseignants et de leur demander de mettre dans le bon ordre des cartons avec les jours de la semaine  sur le tableau, seuls ou en tandem si on veut introduire un peu de compétition (le plus rapide gagne).

Ce type d’activités aide non seulement à contrôler  un certain savoir en matière lexicale mais donne aussi aux apprenants l’occasion de collaborer car leur «victoire» est liée au soutien mutuel des partenaires et tous les partenaires tirent profit de leur collaboration de façon équitable.



Πέμπτη 3 Ιανουαρίου 2019

On apprend les mois de l'année autrement

 On est bien au courant que le vocabulaire d’une langue étant très varié, l’enseignant aurait mieux proposer une grande diversité d’activités et de tâches qui permettront aux apprenants d’approcher et de se familiariser avec le vocabulaire qu’ils doivent connaître.
On s’efforce donc de chercher des moyens et des supports diversifiés et ludiques afin d’éviter les listes de vocabulaire rigides et monotones. Bien entendu il n’y a pas de recettes tout prêtes: si telle approche marche pour un vocabulaire donné et un  public particulier, telle autre approche serait préférable pour un autre domaine du lexique.
Comme ce sont les apprenants qui doivent apprendre et se servir du vocabulaire enseigné de manière productive on propose ici une activité sur les mois de l’année qui leur permettra d’apprendre les mois par leurs propres moyens et d’utiliser ce vocabulaire hors du contexte strictement scolaire.
Il s’agit de fabriquer un calendrier avec l’ensemble de la classe, en travaillant individuellement ou en binômes, selon le nombre des élèves. 
Les apprenants construisent eux-mêmes le support visuel (peinture, collage etc.) et textuel (le nom du mois) ce qui aide non seulement à la mémorisation du lexique mais aussi à la conceptualisation et la réutilisation du vocabulaire.
Un autre jeu à mettre en place en classe de FLE qui ne requière que de la bonne humeur et du bon temps (pour pouvoir sortir dans la cour) permet soit d’introduire le vocabulaire des mois de l’année soit de fixer ou contrôler ce vocabulaire. Cette activité présente l’avantage d’impliquer davantage les apprenants tout en ajoutant un peu de bonne humeur.     
 Le déroulement du jeu  est le suivant: Chaque apprenant  reçoit un carton avec le nom d’un mois. Cela peut se faire soit par un meneur de jeu qui donnera le carton au plus rapide du binôme qui courra vers lui soit par l’enseignant.

Lorsque les apprenants ont tous un carton, ils doivent venir se ranger dans le bon ordre face au prof ou face aux  joueurs de l’autre équipe s’il y en a deux ou plus. Le but c’est de reconstituer le bon ordre. 
Une variante peut être effectuée avec les jours de la semaine mais cela sera le sujet d’un autre post.

A bientôt et Bonne Année

Κυριακή 30 Δεκεμβρίου 2018

La correspondance scolaire en classe de FLE



Mettre en place un projet de correspondance, quoi de mieux pour inciter nos élèves à s’exprimer en langue étrangère dans un contexte authentique, précis et autour de leurs intérêts?
Malgré l’intérêt incontestable de ce type de projets, des obstacles tels que  la manque de temps ou le niveau des apprenants  ont freiné chez nous pendant longtemps la mise en place d’un tel projet.
Pourtant, depuis que nous avons effectué notre premier projet d’échange entre des écoles, il n’y a pas d’année scolaire qu’on n’a pas effectué au moins un projet de correspondance scolaire, et- vous savez quoi?- ça marche toujours et avec toutes  les classes.
On présentera ici quelques astuces, testés et éprouvés en classe, ainsi que les projets qui ont le mieux fonctionné en classe. Il en va de même que chaque prof pique les idées et les pratiques qu’il croit les meilleures et les adaptent à sa propre classe.
Après un assez grand nombre d’échanges, on pourrait affirmer que la partie la plus difficile est toujours de trouver une autre classe avec des apprenants qui aient plus ou moins le même âge et le même niveau en français que les nôtres.
La meilleure source pour trouver des partenaires reste incontestablement la plateforme e-twinning qui offre entre autres un espace collaboratif de travail où on peut partager des photos, textes, présentations, vidéos, productions multimédias etc.  en toute sécurité.
Le fait qu’on a à notre disposition toute sorte d’outils numériques n’ôte pas toutefois le côté papier ou la rencontre physique entre les classes.
Une fois la classe correspondante choisie, on se trouve confronté à certaines difficultés à surmonter:
1)  L’association des élèves
D’abord il faut préciser qu’il vaut mieux choisir une classe qui ait plus ou moins le même nombre d’élèves que la nôtre, pour que chaque élève ait son correspondant. Ce sont les profs qui formeront les paires avant de les présenter aux élèves  en essayant de former des couples du même sexe car on aura presque toujours à faire face au leitmotiv du Schtroumpf grognon “moi je veux pas correspondre avec un gars / une fille».
   2)  Le choix des thèmes de correspondances…
La solution la plus facile en ce qui concerne les thèmes c’est de choisir un des événements transversaux comme Noel, Pâques, le Carnaval, les vacances d’été etc. et on peut envoyer des cartes de vœux, des cartes postales, des petits bricos, des recettes et toute sorte de production où l’apprenant est susceptible d’utiliser la langue enseignée.


Il s’agit donc des situations de communication où l’apprenant utilise la langue pour accomplir une tâche : se présenter, présenter sa famille, dire ce qu’il aime, décrire sa journée etc. L’élève est ainsi motivé car il a besoin du français pour réaliser quelque chose de concret.

3) Se rencontrer
Pour faire impliquer les élèves, leur faire comprendre que ce sont des enfants qui leur répondent, la meilleure approche serait d’organiser une rencontre entre les partenaires. Cela peut se mettre en place plus facilement s’il s’agit des écoles de la même ville et cette rencontre est une belle occasion d’organiser un atelier sur un des thèmes étudiés.
Dans le cas des écoles de différents pays cela pourrait se faire à travers twinspace de la plateforme e-twinning ou à travers SKYPE par exemple.
Rendez-vous donc dans un projet de correspondance scolaire et dans l’entretemps n’oubliez pas de:
  1. Prendre le temps de trouver vos correspondants
  2. Lier la correspondance à un programme scolaire
  3. Se rencontrer en vrai



Τετάρτη 5 Δεκεμβρίου 2018

Fêter la Saint Nicolas en classe de FLE


Dans la nuit du 5 à 6 décembre, en France, au Luxembourg, en Belgique et ailleurs les enfants sages reçoivent la visite de Saint Nicolas qui leur apporte du chocolat ou, selon la région, du pain d’épices, des oranges, des clémentines ou des bonbons.
Pour ceux qui n’ont pas été sages pendant l’année c’est le  Père Fouettard qui se rend chez eux, pour leur donner des coups de fouet!

Le Saint rend aussi visite, accompagné du  Père Fouettard bien sûr, aux écoles et aux crèches, où il partage du chocolat ou des friandises avec les enfants, qui,  à leur tour, le remercie en  lui chantant les chansonnettes  de Saint Nicolas.

A Nancy, pour fêter le jour du Saint, on organise chaque année un grand défilé, qui marque le début des festivités de fin d’année.

L'enseignant dispose donc d'une variété de ressources à utiliser en classe de FLE, telles que des chansons, des bricos, des vidéos etc.

Et n'oublions pas d'offrir des frandises ou du chocolat à tous les enfants sages des nos classes!


Et vous, avez-vous été sages cette année ?



Τρίτη 4 Δεκεμβρίου 2018

Ecriture créative autour du thème de Noël


Les fêtes de Noël approchent à grand pas et tous les profs de FLE sont à la recherche des  idées originales pour aborder ce thème en classe.
Une activité qui vise au développement de l’expression écrite (pour les apprenants du collège et du lycée) est la création /écriture de petites histoires de Noël.
Les élèves reçoivent le début de l’histoire et, en travaillant en équipes, doivent la compléter. Une seule contrainte est imposée : le Père Noël doit figurer parmi les personnages, qu’il soit ou non le protagoniste. Bien sûr, d'autres personnages de Noël peuvent aussi être utilisés, comme Saint Nicolas, l'enfant au tambour, des lutins, des rennes etc.
Il en va de même que l'enseignant apporte de l’aide collective ou individuelle là où il y en a besoin.
Quand les apprenants  ont droit à des productions plus libres et ludiques, le résultat est toujours surprenant, des créations entre le réel et l’imaginaire, prose et poésie à … consommer sans modération.